日本特黄特色特爽大片,国产精品久久久久久久久蜜臀av,熟女天堂av一区二区三区,护士的小bbxx69

English

深入了解細胞培養(yǎng)基產品類型及其定義

發(fā)布時間:2022-04-07    瀏覽次數(shù):2951

在細胞治療應用的領域中,培養(yǎng)基屬于重要的輔助性材料之一,因此,了解細胞培養(yǎng)基(culture media)的分類及定義對于細胞治療產業(yè)顯得格外重要,尤其要符合細胞治療應用的培養(yǎng)基常屬于無血清的培養(yǎng)基(serum-free media)。

培養(yǎng)基也因為要符合法規(guī)面的要求,培養(yǎng)基的生產最好能也符合GMP的規(guī)范,因此大部分細胞治療公司所使用的培養(yǎng)基都是購自有能力生產臨床等級培養(yǎng)基的供應商,如環(huán)凱生物。

而常被應用于細胞治療的細胞類型包含免疫細胞及干細胞,而這些供應商大部分都有自行研發(fā)的能力并可生產出專門培養(yǎng)免疫細胞或干細胞的培養(yǎng)基,當然,用于生產培養(yǎng)基的成分及用量通常屬于機密,所以使用者一般無法得知培養(yǎng)基內含有的所有成分及成分的來源屬性,且不同供應商所生產的培養(yǎng)基常常用不同的名詞(term)來描述產品,這很容易讓造成使用者的混淆,或是供應商自己誤用了這些術語,常常同樣的term在不同的供應商則各自有不同的認定及解讀,也有一些公司可能因為有商業(yè)上的考量,因此用含的術語常常讓人混淆不清,導致這些狀況的出現(xiàn)主要是目前世界上并沒有公認的第三方機構來定義這些名詞及術語,有可能在美國、歐洲及亞洲對于同樣地名詞有著不同的解讀,也因為這些原因,對于細胞治療的開發(fā)者是必須有責任去厘清并了解這些供應商對于其產品所標示或描述的名詞所代表的意義,以確保該細胞治療產品的品質。

圖. 用于說明細胞培養(yǎng)基分類的示意圖:
      以血清為主(SB),無血清(SF),不含異種(XF),無動物成分(ACF),無蛋白質(PF)和化學定義(CD)。

      ?無血清培養(yǎng)基通常含有純化的蛋白質,其蛋白可能源于動物或人類,并可能與其他確定和未確定的成分有關聯(lián)。
      ?含有純化人類的培養(yǎng)基、蛋白質和或人血小板裂解物是無血清和無異種的。
      ?無動物成分的培養(yǎng)基不含人和動物來源的成分,通常含有植物水解物。
      ?化學成分確定的培養(yǎng)基通常由人重組蛋白質組成。
      ?不含蛋白質的培養(yǎng)基不含蛋白質,但通常包含水解蛋白質和不明確的天然脂質。

Term

Definition

Supplement example

Alternative terms

Serum-based
(含血清)

培養(yǎng)基含有動物或人類血清

FBS
Human AB serum

 

Serum-free, SF
(無血清)

1、培養(yǎng)基不包含血清或未處理的血漿,但可能內含有大量蛋白成分
2、 雖然不含有血清,但可能包含由血液、血清中分離純化出的成分,例如albumin, transferrin, low-density lipids, 賀爾蒙或血小板裂解液。另外,也可能含有無法清楚定義的成分,例如組織萃取物(牛腦垂體萃取物)
3、取代血清的使用,通常需要加入額外的添加補充物

Animal/human-derived supplements (platelet lysates, serum fractions)
Animal/plant hydrolysates
A mixture of human/animal-derived or recombinant protein, hormones, growth factors, and lipids.

 

Xeno-free, XF
(無異種成分)

1、僅包含人類來源的補充物(例如,不含動物血清或非人源蛋白質)的培養(yǎng)基
2、Xeno-free的意思有兩層涵義,即培養(yǎng)基本身及所有用于制備重組材料的試劑皆必須也是Xeno-free
3、若有使用重組性的材料,則必須是使用人類基因的DNA序列,不能使用非人類的其他動物的DNA,而植物、細菌或酵母菌的DNA是可以使用的。

Human serum or plasma
■ Human-derived supplements (eg, human platelet lysates)
■ Plant hydrolysates
■ A mixture of human-derived or recombinant proteins, hormones, growth factors, and lipids

 

Animal derived component-free,ADCF
(無動物來源成分)

1、培養(yǎng)基組成不含任何來自動物或人類的成分(例如動物/人類的血清&蛋白)
2、培養(yǎng)基可能含由動物細胞株或發(fā)酵過程產出的重組蛋白
3、Animal-free的意思有兩層涵義,即培養(yǎng)基本身及所有用于制備重組材料的試劑皆必須也是animal-free
4、值得注意的是,當談到animal-free media時,其中的animal也包含了人類,這也是Xeno-free和animal-free的重要差異點。

Plant hydrolysates
■ A mixture of recombinant materials(proteins, hormones, cytokines, and/orgrowth factors) that are expressed and processed from qualified cell lines

Animal component–free(ACF)
Animal origin–free(AOF)

Chemically Defined
(可定義的化學成分)

1、培養(yǎng)基不含蛋白質、生長因子、水解物或任何未知的成分。
2、此類培養(yǎng)基只包含其化學結構已知的成分,并具有指定的所有化學物質。但是,應該注意的是,該術語的定義在仍然是可變的?;瘜W成分確定的培養(yǎng)基通常含有在合格的細胞系中所表達的重組材料(蛋白質,激素,細胞因子和/或生長因子)的混合物。

Recombinant materials such as proteins, hormones, cytokines, and/or growth factors.

 

Defined
(成分確認)

1、培養(yǎng)基中不含有任何未知的成分,例如血清、血漿、血小板裂解液、組織萃取物、植物來源的水解蛋白。
2、所有的容物成分的來源及純度皆是已知的且清楚的,但需注意,這不代表內容物成分的純度是100%,例如,若該培養(yǎng)基含有Bovine serum albumin (BSA),純度>95%,但仍有5%的成分是未知的。

 

 

Protein-Free
(無蛋白成分)

培養(yǎng)基不含蛋白,但通常包含水解的蛋白成分(eg, HySoy)及小分子的 peptides,例如 insulin 無蛋白的培養(yǎng)基也可能包含不確定的成分,例如native lipids,也因如此,此類培養(yǎng)基可能不屬于chemically defined。

Hydrolyzed protien 小分子peptide,例如insulin

 

Clinical-grade

1、該標示顯示產品是適合用于臨床使用,通常表示該產品已經過臨床試驗,其安全性及有效性有監(jiān)管機構的批準,準予用于人體內。
2、臨床級產品通常由監(jiān)管機構批準為藥物,其標簽或產品文件內應說明其無菌和安全性。
3、臨床及的輔助性材料通常僅被批準用于特定之用途。

 

Pharmacopeial-grade Infusible-grade Active pharmaceutical ingredient (API)-grade
Approved for human use

Laboratory-grade

該標示說明該產品或材質僅限于實驗或研究目的使用,不能使用于藥品、食品或臨床醫(yī)療

 

Research grade
Research use only
Laboratory use only
Non-pharmaceutical–grade

Research use only (RUO)

1、通常僅限用于研究或臨床前(pre-clinical)應用
2、不能使用于臨床試驗,除非有監(jiān)管機構合格且經批準用于特定之臨床試驗用途。

 

Laboratory-grade
Laboratory use only
Non-pharmaceutical–grade
Non-pharmaceutical–grade

Drug master file (DMF)
藥品主檔案

1、對產品制造者來說,DMF是屬于機密性的文件,主要內容包含產品的化學成分、制造過程及品管控制….等。
2、DMF所提供的資訊也許有助于使用單位必須提交的相關法規(guī)依循文件,但并不能保證相關的監(jiān)管機管可以認同或接受。
3、在不同的區(qū)域或不同國家,主檔案的型式通常也不同,美國的DMF就分成四種類型,而該DMF就無法應用在歐洲的法規(guī)單位,在歐盟相似類型的文件就不稱為DMF,僅稱為master file。

 

Master file (EU)
Regulatory support file (EU)

Good Manufacturing Practice (GMP)

1、指的是current GMP(cGMP)的法規(guī),要求制造商,加工者和包裝商采取必要措施確保他們的產品的可追溯性、安全性、純度和有效性。
2、當該術語與產品或材料相關聯(lián)時,表示該產品已根據(jù)部分或全部cGMP的要求來確保產品有經過適當?shù)脑O計,包含制造過程、設施和最終產品都有進行監(jiān)控和控制。
3、產品使者都必須審查產品文件中對于的該產品的預期使用聲明書。
4、區(qū)域性上的差異,某些國家的法規(guī)監(jiān)管機構有提供GMP的證書給符合GMP等級的輔助型材料,但部分國國并沒有提供。

 

cGMP
Manufacture under GMP
GMP-compliant
GMP-grade
Compliant to 21CFR 210,211, 820

思思夜免费公开视频| 黑人大屌大战中国女| 亚洲 自拍 欧美 一区| 大鸡巴插入阴道视频| 日韩av一区二区高清不卡| 国产妇女乱一性一交| 亚洲激情无码视频| 国产高清第一区第二区第一页| 中国熟女色av夜夜嗨| 中文字幕你懂的av一区二区| 中文字幕乱码人妻一区二区三区| 插插插插插插插插插插插| 夫妻性生活在线免费视频| 亚洲国产成人手机版| 韩国无玛黄片毛片| 日韩视频无码日韩视频又2020| 亚洲AV无码一区二区三区系列| 大香蕉中码手机在线视频| 鸡巴插骚逼真舒服| 亚洲美女后入在线播放| 爱爰哦好粗好猛操b视频| 2021国产一区二区岛国| 大鸡巴操大屁股美女视频| 国产精品人妇一区二区三区| 九九视频免费在线观看| 三上悠亚精品一区二区久久| 最新的精品亚洲一区二区| 99视频在线看免费视频| 91成人精品国语自产拍| 日韩免费一级a毛片在线播放一级| 欧美99热这里都是精品| 狂插美女大屁股在线观看| 中文字幕乱码人妻一区二区三区| 亚洲欧美日韩中文v在线| 亚洲av熟妇高潮精品啪啪| 日本高清一区二区三区水蜜桃| 波多野结衣福利视频| 欧美精品性做久久久久久| 亚洲av午夜福利精品一区| 欧美男女舔逼舔鸡巴视频| 激情五月六月婷婷俺来也|